Keine exakte Übersetzung gefunden für قِيمةَ مَرْجِعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قِيمةَ مَرْجِعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Junta acordó que si se excedía del valor máximo de referencia de una actividad de proyecto de pequeña escala del MDL con arreglo a un promedio anual durante un período verificable, sólo podrían expedirse RCE por el equivalente al valor máximo.
    هاء- المرحلة في مدة استمرار نشاط أي مشروع التي يتعين عندها تطبيق القيم المرجعية (الفقرات 6(ج)`1` و`2` و`3` من المقرر 17/م أ-7)
  • El valor de DdR para la duración intermedia se basa en un LOAEL de 0,18 mg/kg/día establecido en un estudio subcrónico en ratas y aplicando un factor de incertidumbre de 300 (ATSDR, 2005).
    أما قيمة الجرعة المرجعَّية للفترة الوسيطة فتعتمد على أدنى مستوى تأثير ملاحظ (LOAEL) وقدره 0.18 مغ/كغ/يوم تم تحديده في دراسة على الحالات شبه المزمنة لدى الفئران مع تطبيق عامل عدم يقين قدره 300 (ATSDR، 2005).
  • Estableciendo el valor crónico de la DdR de la USEPA, una ingesta inocua para un niño con 5 kg de peso sería incluso inferior (0,0003 mg/kg) y rebasaría 462 veces la DdR.
    إن تحديد قيمة الجرعة المرجعية المزمنة لدى الوكالة الأمريكية USEPA، يجعل المتحصل الآمن لطفل ذي خمسة كيلو غرامات أقل من ذلك (0.0003 مغ/كغ) وأن يزيد على الجرعة المرجعية بـ 462 مرة.
  • Los estudios con modelos indican que el período de desintegración en el aire supera con creces el criterio establecido de dos días (Ref. 2);
    وتشير دراسات النمذجة إلى أن مدة الحياة في الهواء تزيد بشكل ملحوظ على قيمة المعيار البالغة يومين (المرجع 2)؛
  • En este sentido, la Comisión Consultiva destaca lo señalado en el párrafo 13 de la introducción de que “el crecimiento real total a nivel de sección asciende a 50,1 millones de dólares para 20 secciones, que se compensa con reducciones de 49,8 millones de dólares en 13 secciones, de manera que se requiere una consignación adicional neta de 276.600 dólares”; esto equivale a un aumento inferior al 0,1% en términos reales (ibíd., párr. 6).
    وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية ما ورد في الفقرة 13 من المقدمة من أن ”إجمالي النمو الحقيقي الموجب على مستوى أبواب الميزانية يبلغ 50.1 مليون دولار في 20 بابا، وتوازنه انخفاضات قدرها 49.8 مليون دولار في 13 بابا، مما يجعل صافي الاعتمادات الإضافية المطلوبة 600 276 دولار“؛ وهذا يكافئ زيادة بنسبة تقل عن 0.1 في المائة بالقيمة الحقيقية (المرجع نفسه، الفقرة 6).